Photo credit: Partij van de Arbeid, licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.
Summary: The relatively long letter (in Dutch) which serves to demonstrate that things are moving in the Netherlands, which now grapples with real chances of intolerance not just in the country but also in the diplomatically-immune Eponia (where autocracy is already the norm)
The EPO-FLIER Team, a group of anonymous EPO workers (anonymous for their own protection, obviously), told us that it had “sent a letter with questions to the members of the Dutch parliament (“Tweede Kamer”) before the written consultation in the Netherlands parliament on the situation in the European Patent Office.”
“The official response of Secretary of State Martijn van Dam to the written consultation (in Dutch) has become public,” told us our source inside the EPO-FLIER Team. “I hope that an English translation will become available soon.”
Any takers? Even just the gist would do. We very much doubt SUEPO will translate something for the EPO-FLIER Team, but one can never tell for sure. The English translation would help spread the message and either way, we encourage readers who are Dutch to inform the Dutch Foreign Minister, Bert Koenders, about this letter, as he said he would monitor the situation.
Remember it was Martijn van Dam whom Battistelli ran away from like a coward who cannot handle the truth, or as if Martijn’s forename was Jean-Claude. █