Tomorrow's Windows is Yesterday's Computing, a GNU/Linux Catchup Job
Dr. Roy Schestowitz
2011-08-26 16:04:23 UTC
Modified: 2011-08-26 16:04:23 UTC
Summary: Microsoft copies more of KDE4, even several years after KDE 4.0 was released
IN ORDER to push aside discussions about the declining sales of Windows, Microsoft likes to bring up Windows 8, which we sometimes refer to as "Vista 8" because it's merely a succession of Vista, just a better-looking version of it. Technically, it is more retarded than predecessors (like a phone). It's also a catchup job based on this Microsoft booster who admit that Vista 8 "will combine file download dialogue boxes into a single box, you'll be able to stop and pause downloads, and rather than trying to estimate how long a download has left to run, the new operating system will instead feature a graph that shows the data transfer speed, transfer rate trend, and how much data is left to transfer."
So basically, Microsoft copies KDE 4 about 4 years late. Back in 2005 or 2004 I found in the KDE sites (maybe KDE-Look) a suggestion for this in the form of a mockup, so the idea goes a long way before KDE4 development, even before KDE 4.0 was out.
Vista 8 will be little different above the surface (still mimicking GNU/Linux) and mostly the same under the hood, i.e. a slow piece of junk, especially for file transfers (I/O in Windows is notoriously poor). Some time in the future there will be a poor man's (or woman's) GNU/Linux and it will be called "Windows 8". Can anybody explain what Windows can do that GNU/Linux cannot? We are talking about operating system features here, not applications. Real innovation happens in GNU/Linux; neither Apple nor Microsoft, which mass-market and take credit for other people's work. ⬆
The simple activity of voting and counting ballots does not require thousands of complex machines with hundreds of millions of transistors and hundreds of millions of lines of code
The footage is a bit jittery (taken with a phone apparently, and there's no tripod available), but the sound is OK and the words (in Spanish) are comprehensible