Bonum Certa Men Certa

The Japanese translation of the term "free software"

posted by Roy Schestowitz on Jan 22, 2025

Logo F is the winner

Posted by Akira Urushibata in GNU mailing lists:


This is story about the difficulties we have in Japan on the seemingly simple matter of agreeing on the translation of "free software".

It might be hard to believe, but this actually happened.

In 1998 Eric S. Raymond claimed that the "free" of "free software" was problematic, because many people thought that it meant "free of cost". I recall that there was a conscious effort led by him to educate people that the word "free" was no more welcome. As we well know he promoted the term "open source".

Goodbye, "free software"; hello, "open source"
https://web.archive.org/web/20030412171505/http://www.catb.org/~esr/open-source.html

Richard Stallman responded to this by stressing that the "free" of "free software" is "free as in freedom". To speakers of languages that have distinct words for "liberal" and "gratis" he instructed the use of the word which means freedom. The GNU project set up a page (*1) for translators and others who work across linguistic borders:

Translations of the term "free software"
https://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html
This is a list of recommended unambiguous translations for the term "free software" (free as in freedom) into various languages.

Japanese is a language which clearly distinguishes between the two. "Freedom" is "jiyuu" in Japanese. Once Richard Stallman found out about this he went on to instruct his Japanese followers to use the term "jiyuu sofutouea". (*2) At that time the widely used term was the simple phonetic transcription: "furii sofutouea".

Stallman's instruction was unfortunately ignored.

"Furii sofutouea" was indeed already popular by then. It is not easy to change accepted vocabulary. But something much more powerful than inertia, or shortage of public relation resources, was at work in this case.

Incredibly, Japanese translations of FSF/GNU philosophy documents available at the official GNU site stuck to the term "furii sofutouea". In defiance of Stallman's wishes, the chief Japanese translator of FSF/GNU documents at that time decided not to modify existing documents and kept using "furii" in newer work. Worse, He did so without Stallman's consent; as far as I know they never discussed the matter.

I can imagine that the translator, who had for some reason decided that "furii" would be better than "jiyuu", was in no mood to initiate talks on this issue; the only result would have been strict instructions to promptly correct the translated documents in addition to questioning on why they were left in an improper state for so long.

The Japanese translator also made an important modification to the above-mentioned "Translations of the term 'free software'" page. The original English page gave "jiyuu sofutouea" as the Japanese term but "furii sofutouea" was added to the Japanese page. The translator did this at his own discretion but it appeared that FSF/GNU endorsed it. (*3) Several other documents authored by Stallman stressed that the Japanese term must be "jiyuu sofutouea" while failing to use the term in any other part of the translated text, giving readers awkward feelings, or worse, doubts whether the author was worthy of respect.

In November 2006 Richard Stallman visited Japan. In front of several prominent Japanese supporters he once again ordered that the term "jiyuu sofutouea" must be used and requested more effort to be devoted in spreading the message. I spoke up and explained what was happening in the translated documents. Stallman failed to see the point. This is understandable, for he was being betrayed by a close aide that he had trusted in regard of freedom which matters most for him. He did recognize the stark negative tone in my protest. He mistook that I was attempting to talk him out of efforts to promote "jiyuu sofutouea" and scolded me for "defeatism". The other Japanese present there all stood silent. This reaction, or rather lack thereof, further misled Stallman. It took many years to fix the issue. Even today, few people use the term "jiyuu sofutouea". There are people who are aware of the term but do not consider it widely accepted.

I recall that around 2006 I encountered a Japanese online document titled "Furii sofutouea wa jiyuu-na sofutouea datta no da" ("It turned out that free software was software which is jiyuu") The author expresses through the title that he discovered the true meaning and it was quite enlightening. For many Japanese "furii" still is loosely accepted as "free of charge" or a fancy word announcing a new fad of foreign origin.

Notes:

(*1) Actually there were multiple pages. The English page was translated into several languages.

(*2) "Jiyuu" is written in kanji while "furii" and "sofutouea" are written in katakana. Kanji are logographs of Chinese origin (the Chinese call them hanzi). Katakana are phonetical characters used for words and names of foreign origin, such as "piano" "banana" and "printer".)

(*3) As noted in (*1) this is available in several languages. I recall seeing the Chinese page back then. There must have been Spanish and French pages. The Japanese translator did not bother to inform the custodians of the original English page or translations into other languages of the significant change he had made to the Japanese page.

An important positive characteristic of free software and free documents is that it facilitates cooperation. This kind of arbitrary modification gets in the way of people who try to cooperate.


If there are similar tales in other countries/regions, I'd like to know. I hope not to hear anything this bad.

One likely question I will answer in advance:

Why did the translator ignore Stallman's order?

Answer:

I don't know for sure.

I have a theory. For Stallman and most of us on this list, the philosophy is as important as the software. However many free software users in Japan were not interested in the philosophy. Stallman did not understand this fully; he assumed that once anyone heard that it was about freedom he would develop great interest. The translator was not so sure. The Japanese supporters had similar thoughts: they felt that the translator was in a sorry position in which he received no money and little recognition for his work - and Stallman was demanding for more. Pushing the translator too hard against his will came with the risk of refusal to do any more work.

Thank you for reading.

Akira Urushibata

Other Recent Techrights' Posts

France: Apple and Microsoft Down, GNU/Linux Up to New Record Levels
How will tariffs against France impact things in the coming months?
Open Source Initiative (OSI) Privacy Fiasco in Detail: What Was Reported to the California Privacy Protection Agency (CPPA)
We hope to finish this whole lot within a week, then move on to election, lobbying etc.
Techrights Will Spend the Next Few Years Writing a Lot About Strategic Lawsuits Against Public Participation (SLAPPs)
It's a growing problem
The State of EPO Staff's Health in Rijswijk or The Hague
We're going to cover the EPO some more later in the month
NVIDIA Corp Lost 36% of Its "Value" Since Cheeto Inauguration, But "Gen Hey Hi" (GenAI) is Totally Not a Bubble
Selling loads of unneeded hardware based on hysterical hype; like selling shovels during a Gold Rush
 
Taking a Moral Stand Against Strategic Lawsuits Against Public Participation (SLAPPs) and the Worst Offenders/Facilitators
Any other stance would sidle with moral depravity or moral hazard
Links 06/04/2025: Many New Acts of Repression and Elements of Financial Depression
Links for the day
In Qatar GNU/Linux Rose From Under 1% to Over 4% in Two Years (or Over 5% If Counting ChromeOS)
It's a big improvement compared to what we saw last year
LLM Scrapers Are a Nuisance, But They're Also a Reminder It's Time to Make Your Site Static
Perhaps the best protection is the ability to endure surges
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Saturday, April 05, 2025
IRC logs for Saturday, April 05, 2025
Links 06/04/2025: Attacks on Education, Fake Patents, and Fake (Illegal) Patent Courts
Links for the day
Links 05/04/2025: Tariffs Backfiring, YouTuber Arrested, X/Twitter Set to be Fined
Links for the day
Gemini Links 05/04/2025: Offline is For Everyone, Copyright Colonialism, and More
Links for the day
Links 05/04/2025: TikTok Unsold (Still), Royal Society is Dead
Links for the day
GNU/Linux Growing in East Asia, Windows by Default No More?
GNU/Linux is now on the shelf
Slopwatch: Anti-Linux 'Articles' From Linux-Hostile LLMs
It is almost always negative things and nobody can be held responsible for it except the charlatans prompting the LLMs
Links 05/04/2025: Fentanylware (TikTok) "Sale Looks Highly Imminent" (US), Stock Market Drowning in Panic
Links for the day
Gemini Links 05/04/2025: Moving Plants, No to Smartwatches, RAID Hygiene
Links for the day
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Friday, April 04, 2025
IRC logs for Friday, April 04, 2025
Techrights Has Dealt With More Potent SLAPPs Than Violent Microsofters Begging to Hide What They Did to Women
I became accustomed to SLAPPs
Links 04/04/2025: Fury in South Korea, Flight MH370 Remains Mystery
Links for the day
Gemini Links 04/04/2025: Anger and Raspberry Pi CM4
Links for the day
Links 04/04/2025: LLM Slop Bubble Bursting and Korea Music Copyright Association Bans Slop 'Music'
Links for the day
Traf-O-Data, the Company That Jeffrey Epstein's BFF (Bill Gates) (Co)Founded 53 Years and Went Out of Business Due to Heavy Losses
Who will die first, Bill or Microsoft?
Why Microsoft's Shares Sank Almost 20% in Recent Months (the Bubble is Imploding)
verified press reports from the past 24 hours
A Note on SimilarWeb
Or why SimilarWeb is meaningless for more than 99% of the sites on the Web
GNU/Linux Rises to Almost 5% in Algeria While Windows Sinks to All-Time Low
GNU/Linux grew tenfold
Where to Get More Gags
A valued reader recommended that to us
Links 04/04/2025: Tech Stock (Inc. GAFAM) Fall, Google Pretends to Do End-to-End Encrypted Emails (With Google in Control)
Links for the day
IBM Said to be Shutting Down Offices or Sites in the United States
the press can no longer avoid admitting that IBM moves many jobs to India
To Participate in Fedora Diversity You Must Use Proprietary Software
Not for the first time either
LLM Slop as Attack Vector on the Reputation of Linux
The attacks on Linux have escalated to information warfare
Yandex About to Be Three Times Bigger Than Microsoft (Bing) in Asia
That's about 60% of the world's population
Gemini Links 04/04/2025: Decoupling Updates, Elaho as Gemini Client
Links for the day
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Thursday, April 03, 2025
IRC logs for Thursday, April 03, 2025