La semana pasada mencionamos Karel de Gucht[http://en.wikipedia.org/wiki/Karel_de_Gucht], comisario europeo de Comercio, quien cínicamente sostiene falsamente que el ACTA (Tratado Comercial de Lucha contra la Falsificación) no dañará el software libre[http://twitter.com/FFII/statuses/5409097092440064]. Este hombre se convirtió en otro enemigo de los intereses de Europa por la elección para impulsar la iniciativa de EE.UU. conocido como ACTA (que es inconstitucional[http://techrights.org/2009/08/27/hacking-basic-freedoms/]). Su propósito es ayudar a mega-corporaciones ganar más poder sobre la sociedad en todo el mundo. El deslizamiento de la lengua de Karel ha causado Techdirt afirmar que[http://www.techdirt.com/articles/20101117/12403111915/as-us-insists-acta-is-not-a-treaty-eu-trade-commissioner-admits-it-s-a-treaty.shtml]:
Los EE.UU. Insiste ACTA no es un Tratado, el Comisario Europeo de Comercio, admite que es un TratadoHola, Kappos, me escuchas? Et tu, Alianza Empresarial de Software BSA?
"Ya hemos publicado acerca de David Kappos[http://en.wikipedia.org/wiki/David_Kappos] (Subsecretario de Comercio para la Propiedad Intelectual y Director de la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos) no "da respuesta a las preguntas de la legalidad sobre el ACTA, pero en el fondo de la cobertura de KEI acerca de esta historia hay otro punto interesante. ACTA partidarios en los EE.UU. se han doblado hacia atrás para insistir en que el ACTA no es un tratado. Toda vez que alguien la menciona como un tratado en los comentarios aquí, uno de los partidarios del ACTA entre nuestros lectores rápidamente va amonestar por no tener ni idea de la ley y se insiste en que esto no es nada más que un "ACUERDO EJECUTIVO", que no es necesario la aprobación del Senado. Es uno de los puntos favoritos de conversaciónde los partidarios del ACTA. Por supuesto, hay algunos serias interrogantes constitucionales al respecto.
Sin embargo, mucho más revelador es que muchos partidarios ACTA absolutamente admiten que es un tratado. Ya Hemos señalado que la Alianza Empresarial de Software (BSA[http://www.bsa.org/country/BSA%20and%20Members/Our%20Members.aspx]) lo hizo hace unas semanas (y también se afirmaba falsamente que ya había sido firmado por 37 países)."
"En un 19 de octubre 2010, los senadores Bernard Sanders (I-VT) y Sherrod Brown (D-OH) escribió a David Kappos, el Director de la USPTO, solicitando una evaluación de los conflictos entre el texto del ACTA octubre 2010, y la ley de EE.UU. . (Que se adjunta aquí)."KEI también tiene este nuevo documento [http://keionline.org/sites/default/files/ep-prizes-jamie-18nov2010.pdf][PDF] titulado "Innovación Premios Incentivos para reducir los costos, Mejorar la productividad y ampliar el acceso". Es de hace dos días y el objetivo es Europa. KEI - como nosotros - desea ayudar a los estadounidenses[http://techrights.org/2010/11/20/esp-america-pov/]. Pero lo que es bueno para los conglomerados de América, por ejemplo, no es necesariamente bueno para los ciudadanos de los Estados Unidos. Vamos a exponer a los "buitres" (no las águilas) de la sociedad y exponer sus maliciosa agenda, de auto-servicio que la USPTO (Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos) contribuye a perpetuar . La USPTO - como grupo de presión - está ahí para servir a los abogados contraproducentemente y a las grandes corporaciones, por lo que en los EE.UU. "la USPTO" puede ser tan engañosa como en "Nueva Zelanda" la "NZICT" (que aboga por los intereses que son opuestos a Nueva Zelanda)[http://techrights.org/2010/08/25/nzict-and-microsoft-gold-partner/].
Another chapter on the fight against software patents.
As I said before India && Europe efforts against software patents are not only their hope for a better future for themselves && their children but the Latin American && African countries hope for a better future. Free from digital colonialism.
"C'mon India && Europe, do not give up against these corporations, give yourselves && to us the gift of Freedom"
"Those who expect to reap the blessings of freedom must, like men, undergo the fatigue of supporting it." - Thomas Paine
Como he dicho antes los esfuerzos de India Europa ycontra las patentes de software no son sólo la esperanza de un futuro mejor para ellos y sus hijos, sin lo la esperanza de un futuro mejor para los paises de América Latina y Africano. Libres de colonialismo digital.
"Vamos, India y Europa, no se dén por vencido en contra de estas corporaciones, dense a sí mismos y a nosotros el regalo de la libertad"
"Los que esperan cosechar las bendiciones de la libertad deben, como hombres, sufren la fatiga de apoyarla." - Thomas Paine