Por Brad Rodriguez
Original en:
http://www.goodbyemicrosoft.net/news.php?item.633.4
(
ODF |
PDF
El mes pasado opiné[http://www.goodbyemicrosoft.net/news.php?item.625.4] que si usted está implicado en activismo político de cualquier clase, usted necesita utilizar Linux -- porque sus opositores pueden apuntar a su PC. Ahora FotB (amigo del blog) Charles Curley proporciona la confirmación[http://www.charlescurley.com/blog/archives/2011/03/12/political_activists_need_linux/index.html], ligando a esta historia del 12 de marzo en el Register[http://www.theregister.co.uk/2011/03/12/windows_bug_target_google_users/]:
Los atacantes por motivados políticos están explotando un defecto sin parche en todas las versiones apoyadas de Microsoft Windows para realizar ataques apuntados contra los activistas que usan Google, el equipo de seguridad de la compañía advirtió.
Los atacantes no identificados están manejando una vulnerabilidad seria de la manera que Windows analiza los Web pages que contienen el contenido MIME-formatado. En enero, Microsoft publicó un arreglo temporal para el defecto, que permite que los atacantes roben información privada o delicada, spoof sitios seguros web o realize otras acciones no autorizadas por el usuario. La compañía no ha dicho cuándo la vulnerabilidad de MHTML será remendado.
Un mejor curso de acción es dejar de usar completamente el navegador Internet Explorer, ya que es el único vector para los exploits (explotaciones). (Ãâ°nfasis agregado.)
Una y otra vez he insistido en el consejo de los expertos de seguridad de computadoras: si usted debe utilizar Windows, no utilice Internet Explorer. Yo iría un paso más allá: si usted tiene alguna razón para creer usted puede ser apuntado para un ataque -- debido a sus creencia políticas, o sus actividades económicas -- entonces DEJE de usar Windows completamente.
Also, in English: Over the years
Techrights have been denouncing how tyrannical governments have been spying on political adversaries or dissidents through the use of Windows. China, Korea, and other repressive
governments have been using new technologies to monitor their citizens.
I have correspondence with many teachers on Latin America and sadly most of them use Windows because they don't know anything better. I also see over correspondence that they rely on Hotmail for email communications while many of them are teacher's Unions activists without knowing them that their activities are an open book to their governments.
Latin Americans must never forget the many years they been under military dictatorships with US support, i. e. Chile just to mention one. They also need to remember how the US government in the past was involved supporting dictatorships, the medical experiments with Guatemalan/Hodurean peasants, how they financed the contra-guerrilla by selling crack-cocaine to minorities on LA during the eighties which resulted on an investigation with nobody being convicted.
I hope these two articles by Brad Rodriguez bright light to us Latin Americans so we can dump proprietary garbage like Windows and Microsoft products and to learn and rely on Linux and Free/Libre Software.
Many thanks to Brad for allowing us to translate and publish his posts on our Spanish Portal.
In Spanish:
Durante años
Techrights ha denunciado cómo los gobiernos tiránicos han estado espiando a sus adversarios o disidentes políticos con el uso de Windows. China, Corea, y otros gobiernos represivos han estado utilizando nuevas tecnologías para supervisar a sus ciudadanos.
Tengo correspondencia con muchos profesores en América Latina y tristemente la mayor parte de ellos uso Windows porque ellos no saben otra cosa mejor o no han tenido otra oportunidad de aprender algo nueve. También veo en la correspondencia que muchos confían en Hotmail para sus comunicaciones electrónicas mientras que muchas de ellas pertenecen o son profesores activistas de uniones sin saber que sus actividades son un libro abierto a sus gobiernos.
Los latinoamericanos deben nunca olvidar los muchos años que han vivido bajo dictaduras militares con la ayuda de los E.E.U.U., mencionemos Chile como ejemplo. También necesitamos recordar cómo el gobierno de los E.E.U.U. en el pasado estuvo implicado apoyando a las dictaduras, los experimentos médicos con los campesinos guatemaltecos, cómo financiaron al contra-guerrilla nicaraguense vendiendo crack-cocaína a las minorías en el LA durante los años ochenta que resultaron en una investigación que no llego a ningún lado.
Espero estos dos artículos de Brad Rodriguez traigan un poco de luz a nosotros los latinoamericanos para que nosotros podamos deshacernos de basura propietaria como Windows y los productos de Microsoft y aprender y confiar en Linux y el Software Free/Libre.
Muchas gracias a Brad por permitir que traduzcamos y que publiquemos sus artículos en nuestro Portal en Español.
⬆
Translation produced by Eduardo Landaveri, the esteemed administrator of the Spanish portal of Techrights.