Bonum Certa Men Certa

The Japanese translation of the term "free software"

posted by Roy Schestowitz on Jan 22, 2025

Logo F is the winner

Posted by Akira Urushibata in GNU mailing lists:


This is story about the difficulties we have in Japan on the seemingly simple matter of agreeing on the translation of "free software".

It might be hard to believe, but this actually happened.

In 1998 Eric S. Raymond claimed that the "free" of "free software" was problematic, because many people thought that it meant "free of cost". I recall that there was a conscious effort led by him to educate people that the word "free" was no more welcome. As we well know he promoted the term "open source".

Goodbye, "free software"; hello, "open source"
https://web.archive.org/web/20030412171505/http://www.catb.org/~esr/open-source.html

Richard Stallman responded to this by stressing that the "free" of "free software" is "free as in freedom". To speakers of languages that have distinct words for "liberal" and "gratis" he instructed the use of the word which means freedom. The GNU project set up a page (*1) for translators and others who work across linguistic borders:

Translations of the term "free software"
https://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html
This is a list of recommended unambiguous translations for the term "free software" (free as in freedom) into various languages.

Japanese is a language which clearly distinguishes between the two. "Freedom" is "jiyuu" in Japanese. Once Richard Stallman found out about this he went on to instruct his Japanese followers to use the term "jiyuu sofutouea". (*2) At that time the widely used term was the simple phonetic transcription: "furii sofutouea".

Stallman's instruction was unfortunately ignored.

"Furii sofutouea" was indeed already popular by then. It is not easy to change accepted vocabulary. But something much more powerful than inertia, or shortage of public relation resources, was at work in this case.

Incredibly, Japanese translations of FSF/GNU philosophy documents available at the official GNU site stuck to the term "furii sofutouea". In defiance of Stallman's wishes, the chief Japanese translator of FSF/GNU documents at that time decided not to modify existing documents and kept using "furii" in newer work. Worse, He did so without Stallman's consent; as far as I know they never discussed the matter.

I can imagine that the translator, who had for some reason decided that "furii" would be better than "jiyuu", was in no mood to initiate talks on this issue; the only result would have been strict instructions to promptly correct the translated documents in addition to questioning on why they were left in an improper state for so long.

The Japanese translator also made an important modification to the above-mentioned "Translations of the term 'free software'" page. The original English page gave "jiyuu sofutouea" as the Japanese term but "furii sofutouea" was added to the Japanese page. The translator did this at his own discretion but it appeared that FSF/GNU endorsed it. (*3) Several other documents authored by Stallman stressed that the Japanese term must be "jiyuu sofutouea" while failing to use the term in any other part of the translated text, giving readers awkward feelings, or worse, doubts whether the author was worthy of respect.

In November 2006 Richard Stallman visited Japan. In front of several prominent Japanese supporters he once again ordered that the term "jiyuu sofutouea" must be used and requested more effort to be devoted in spreading the message. I spoke up and explained what was happening in the translated documents. Stallman failed to see the point. This is understandable, for he was being betrayed by a close aide that he had trusted in regard of freedom which matters most for him. He did recognize the stark negative tone in my protest. He mistook that I was attempting to talk him out of efforts to promote "jiyuu sofutouea" and scolded me for "defeatism". The other Japanese present there all stood silent. This reaction, or rather lack thereof, further misled Stallman. It took many years to fix the issue. Even today, few people use the term "jiyuu sofutouea". There are people who are aware of the term but do not consider it widely accepted.

I recall that around 2006 I encountered a Japanese online document titled "Furii sofutouea wa jiyuu-na sofutouea datta no da" ("It turned out that free software was software which is jiyuu") The author expresses through the title that he discovered the true meaning and it was quite enlightening. For many Japanese "furii" still is loosely accepted as "free of charge" or a fancy word announcing a new fad of foreign origin.

Notes:

(*1) Actually there were multiple pages. The English page was translated into several languages.

(*2) "Jiyuu" is written in kanji while "furii" and "sofutouea" are written in katakana. Kanji are logographs of Chinese origin (the Chinese call them hanzi). Katakana are phonetical characters used for words and names of foreign origin, such as "piano" "banana" and "printer".)

(*3) As noted in (*1) this is available in several languages. I recall seeing the Chinese page back then. There must have been Spanish and French pages. The Japanese translator did not bother to inform the custodians of the original English page or translations into other languages of the significant change he had made to the Japanese page.

An important positive characteristic of free software and free documents is that it facilitates cooperation. This kind of arbitrary modification gets in the way of people who try to cooperate.


If there are similar tales in other countries/regions, I'd like to know. I hope not to hear anything this bad.

One likely question I will answer in advance:

Why did the translator ignore Stallman's order?

Answer:

I don't know for sure.

I have a theory. For Stallman and most of us on this list, the philosophy is as important as the software. However many free software users in Japan were not interested in the philosophy. Stallman did not understand this fully; he assumed that once anyone heard that it was about freedom he would develop great interest. The translator was not so sure. The Japanese supporters had similar thoughts: they felt that the translator was in a sorry position in which he received no money and little recognition for his work - and Stallman was demanding for more. Pushing the translator too hard against his will came with the risk of refusal to do any more work.

Thank you for reading.

Akira Urushibata

Other Recent Techrights' Posts

What Linus (Torvalds, the Linux Dude) Meant by "Show Me the Code"
"Show Me the Code" is a common cultural reference
XBox Will Not Last Much Longer, XBox Chief Admits Problems
Microsoft's latest "results"
What May 1 Means to Us (and to Many Others)
To me, May 1 means something
Microsoft Lunduke is 'Pulling a Garrett' by Turning Technical and Legal Debate Over Rust Into a 'Trans Debate'
Don't fall for the demagogue
Microsoft "Buyout" Offer is Less Than One Year's Salary
So our assumption about this was correct
In New Letter Sent to Chair and Heads of Delegation of the Administrative Council of the European Patent Organisation the Staff Union Explains How to End European Patent Office Strikes
If Campinos continues to behave as he does right now, the Council can show him the door
Microsoft Debt Rose Almost $50 Billion Since We Moved to Debian
GAFAM has a new name for debt
European Patent Office Management Mocked for Trying to 'Bribe' Staff With a Little Food
The Office is having a crisis; a little breakfast treat won't solve it
 
Oracle's Debt Grew by Over 50 Billion Dollars in 6 Months
Larry Ellison spent a lot of money buying a lot of the corporate media
In Praise of Debian
30 hours ago we began an upgrade
Yes, GNU/Linux Can Run on Playstation 5, But Don't Buy It, Learn From Sony's Past of Rootkit and PS3 Betrayal
Millions of Playstation 3 owners will never forget what Sony did to them
Dealing With Demagogue in Free Software
Don't spread their ideology and never participate in any of their projects
Links 01/05/2026: Regulatory Trouble for Apple, Now Even Mozilla Pushes Back Against Google
Links for the day
The Corrupt Lecture the Non-Corrupt - Part X - European Patent Office Managers Have Crossed Red Lines, According to Themselves
The girlfriend of the President of the European Patent Office (EPO) is trying to muzzle EPO critics
Techrights is Still Growing, Attacking Techrights Does Not Weaken the Community
Bullying us for 2+ years does not result in fear, it results in us feeling more emboldened and motivated
SLAPP Censorship - Part 63 Out of 200: Graveley as a Stripped-Down Version of Garrett in the Particulars of Claim (5RB Barrister Could Do This in One Minute)
Lazily and sloppily, it looks like the barrister took Garrett's claims and tweaked them a little (shortened) for Graveley
Lots of People Leave IBM, Today IBM Has About 1,000 Workers Fewer Than Yesterday
Confluent "last day" for 800+ people
Been a Very Busy Week
Next week, as we have no upgrades to prepare for, we should be able to publish at the usual pace of 20+ pages per day
Links 01/05/2026: Poems and Continuous Privacy Policy
Links for the day
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Thursday, April 30, 2026
IRC logs for Thursday, April 30, 2026
Google News Sloppy Again
Today was disappointing
SLAPP Censorship - Part 62 Out of 200: Garrett and Graveley Issue Astounding Copy-Paste Masterpiece Asserting Publicly-Accessible Embarrassing Facts Must Remain Hidden
Are Garrett and Graveley twins separated at birth but joined by GNOME and Microsoft?
Links 30/04/2026: Barrage of Lawsuits Against Slop, Microsoft's Stock Crashes
Links for the day
Microsoft Says Mass Layoffs Are Coming and Puts a Price on Them
Microsoft will shrink
The Corporate Media Intentionally Overlooks How Google's Debt Trebles in Just Over a Year
We'll soon see how much more money Microsoft has borrowed
(Trigger Warning) Jeremy Bicha & Debian-Edu, TecKids, Ubuntu incest scandal at DebConf25
Reprinted with permission from Daniel Pocock
Upgrade Successful
we had a downtime of only 1-2 minutes overall (for two reboots)
Links 30/04/2026: Slop Industry Cannot Keep Up With Bills, "The World Is Getting Too Hot to Feed Itself"
Links for the day
Then Come the DDoS Attacks
Is someone trying to 'kill' Techrights?
The Corrupt Lecture the Non-Corrupt - Part X - Deliberately Violate European Patent Convention (EPC), Tolerate Cocaine Use in Management, Hide That From Staff and Stakeholders
The "Alicante Mafia" (as staff calls it) is a disgrace to Europe
The Register MS Running Spam Pieces for Huawei, a Banned Company
Money does not excuse bad behaviour
Apparently Last Day for Nearly 1,000 Confluent Workers IBM Laid Off Last Month
IBM is a dying company pretending to be strong because of its age
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Wednesday, April 29, 2026
IRC logs for Wednesday, April 29, 2026
Gemini Links 30/04/2026: Outdoor Time, Old Computers, and Joining Geminispace
Links for the day
In Past 6 Months IBM Lost About 100 Billion Dollars in 'Value' While Debt Ballooned to 70 Billion Dollars
Welcome to a universe of fake finances and phony accounting based on fictional assets with made-up 'worth'
Dr. Andy Farnell on Weaponising Morality Against Technofascism and Slop
It's longer than a "tweet", so social control media addicts are likely mentally unfit to read it
Six Months
Techrights will be around (and active) for a very long time to come
If We Move Everything to Devuan...
IRC, Git, Apache and so on
Why We Publish "The Corrupt Lecture the Non-Corrupt"
We intend to report the facts, fearlessly, until real and lasting solutions are reached
SLAPP Censorship - Part 61 Out of 200: Garrett and Graveley Must Understand That Reporting Women's Issues in the United States of America (“the US”) is Not Impermissible
when you cover Microsoft corruption and have real effect
Weeks After Mass Layoffs of Red Hat Engineers We Learn of European "Buyouts" and Layoffs at IBM
At Microsoft, they tell us there are merely "buyouts", but they don't tell us what happens if you say "no!"
OS Upgrade Tentatively Scheduled for Tomorrow
We have some contingencies in case the upgrade goes wrong
Campinos is a Lame Duck President This Year at the European Patent Office (EPO)
The strikes are not ending. If anything, they intensify further.
Links 29/04/2026: LLM Chatbot Usage Goes Down Sharply (as Do Stocks Associated With Them), Microsoft's Circular Financing Accounting Fraud at Risk
Links for the day
Gemini Links 29/04/2026: Returning to an Exodus and Farewell APU
Links for the day
Slop Has a Long Way to Go Before It Gets Basic Facts Right
Please do not rely on slop for anything
The Corrupt Lecture the Non-Corrupt - Part IX - European Patents That Are Illegal (But Serve Non-European Monopolists in Exchange for 'Quick Cash')
People who shamelessly violate the European Patent Convention (EPC) have the audacity to lecture workers on "ethics"
Canonical is Selling You, Ubuntu is a Data-Collecting Platform
Canonical is looking for money in the wrong places
Links 29/04/2026: "Snowden Affair 13 Years Later" and "Landmark Data Center Pause"
Links for the day
Seems Like Only Techrights Covered IBM Laying Off About 33% of Confluent Staff
How can such a large round of layoffs evade today's media?
Over at Tux Machines...
GNU/Linux news for the past day
IRC Proceedings: Tuesday, April 28, 2026
IRC logs for Tuesday, April 28, 2026
Gemini Links 29/04/2026: Bad Diet, New Middle Ages, and Temperature Model
Links for the day