01.31.10
Translations Needed
Summary: Gentle request applying to readers who speak more than just English
HERE is the summary of the site as it is described in our Wiki’s front page.
Boycott Novell is a Web site that was conceived after Novell had signed a patent deal with Microsoft, an abusive monopoly. This deal was sought after by Novell and it has initiated:
- A campaign of FUD (fear, uncertainty and doubt) against users and distributors of GNU/Linux. This is similar to SCO.
- Subsequent patent deals involving GNU/Linux, e.g. Linspire, Xandros, and TurboLinux
- Patent lawsuits against Linux (e.g. FAT/TomTom)
- Microsoft’s hijack of of the term “open source”
- Promotion of “interoperability” at the expense of international standards such as ODF
- Penetration of Microsoft’s patents-encumbered software into GNU/Linux (e.g. Mono, Moonlight), which leads to liability and promotes Microsoft as a de facto standard
We wish to reach a broader geographic range of audiences as our Wiki’s front page is read about a quarter of a million times per year. If we could add translations of at least the above text, then that would help tremendously (a concise message in one’s native language). If we have Spanish-, Chinese-, and Arabic-speaking readers, for example, we kindly ask that they only translate the text above and post it as a comment or mail it to roy at schestowitz dot com
so that we can add it to the Wiki’s front page (with attribution if that’s preferred). To avoid duplication, i.e. two people working on the same translation simultaneously, please state in the comments if you work on a translation or simply paste it there.
As an aside, we are organising other parts of the Web site at the moment, thanks to the generous help of some contributors and regulars. The site is in desperate need of a refresh. The sidebar, for example, goes back all the way to 2007 (yes, 2007!). Here is what it said before we changed it (an hour ago):
An invade, divide, and conquer Grand Plan
Highlight: Novell was the first to acknowledge that Microsoft FUD tactics had substance. Novell then used anti-Linux FUD to market itself. Learn more
Highlight: Xandros let Microsoft make patent claims and brag about (paid-for) OOXML support. Learn more
Highlight: Linspire’s CEO not only fell into Microsoft arms, but he also assisted the company’s attack on GNU/Linux. Learn more
Highlight: Microsoft craves pseudo (proprietary) standards and gets its way using proxies and influence which it buys. Learn more
Highlight: The invasion into the open source world is intended to leave Linux companies neglected, due to financial incentives from Microsoft. Learn more
Analysis: Xen, an open source hypervisor, possibly fell victim to Microsoft’s aggressive (and stealthy) acquisition-by-proxy strategy. Learn more
The above is very old and it’s gone now. █
MarcusKoze said,
January 31, 2010 at 7:14 am
I’m working on the romanian translation of the text.
Dennis Murczak said,
January 31, 2010 at 2:23 pm
German translation will follow shortly
Roy Schestowitz Reply:
January 31st, 2010 at 2:52 pm
Thanks a lot!
Dennis Murczak Reply:
January 31st, 2010 at 2:58 pm
Boycott Novell ist eine Webseite, die ins Leben gerufen wurde, nachdem Novell ein Patentabkommen mit Microsoft, einem missbräuchlichen Monopol, unterzeichnet hatte. Dieses Abkommen wurde von Novell gezielt angesteuert und resultierte in:
* Einer FUD-Kampagne (Fear, Uncertainty and Doubt – Furcht, Unsicherheit und Zweifel), die sich gegen Nutzer wie Distributoren von GNU/Linux richtet. Dies ähnelt dem Vorgehen von SCO.
* Darauf folgenden Patentabkommen um GNU/Linux, z.B. Linspire, Xandros und TurboLinux
* Patentklagen gegen Linux (z.B. FAT/TomTom)
* Microsofts Verwässerung des Begriffs „Open Source“
* Werbung für „Interoperabilität“ zu Lasten internationaler Standards wie ODF
* Eindringen von Microsofts patentbelasteter Software in GNU/Linux (z.B. Mono und Moonlight), was Verbindlichkeiten nach sich zieht und Microsoft als De-facto-Standard befördert
Roy Schestowitz Reply:
January 31st, 2010 at 3:03 pm
Added. Thanks.
This is a page anyone can edit (and branch off to sub-pages) by creating a Wiki account.
Dennis Murczak Reply:
January 31st, 2010 at 3:41 pm
I’ll look into the wiki as soon as I have time (translating the most important information and linking it from the German start page).
Roy Schestowitz Reply:
January 31st, 2010 at 3:52 pm
Thanks a lot. We’re hopefully going to bring in professional cartoons too (quite soon). Site format ought to improve.
verofakto Reply:
January 31st, 2010 at 4:11 pm
You do know Schestowitz is German, right?